Som 121 En Creolefav Events - 121 cantique pour la route vers la demeure de l’eternel[ a]. Qui a fait le ciel et la terre. Celui qui te protège ne sommeillera pas. Celui qui protège israël. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li som chapit 121 nan lot lang la. Tradisyonèlman bay wa david kredi, sòm yo te yon pati entegral na. 121 ¶ se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil jerizalèm. Mwen leve je m', mwen gade mòn yo, mwen di: 2 sekou mwen soti nan men seyè a. Se li menm ki. About press copyright contact us creators advertise developers terms privacy policy & safety press copyright contact us creators advertise developers terms privacy. 1 se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil jerizalèm. Mwen leve je m', mwen gade mòn yo, mwen di: 2 sekou mwen soti nan men seyè a. Se li menm ki fè. Nòt anba paj * lit. : “pwoteje w ni lè w soti ni lè w antre”. Gid pou fè rechèch. Klike sou yon vèsè pou w ka wè menm vèsè a. Sòm 121 (120) senyè a se tout pwoteksyon mwen (1a) se # sòm 123. 1; Jer 3. 23 yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil jerizalèm. 1 (1b) mwen leve je m, mwen gade. Mete espwa nou nan bondye nan mitan tèt chaje yo. Se seyè a ki tout pwoteksyon nou. credit : Bondye ou fidèl _ delly benson / johnny pierre piano cover Read psalms 121:1 in haitian creole.
121 cantique pour la route vers la demeure de l’eternel[ a]. Qui a fait le ciel et la terre. Celui qui te protège ne sommeillera pas. Celui qui protège israël. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li som chapit 121 nan lot lang la.